{#2 Du côté des éditeurs étrangers… UK & Spain} Du féminisme, un brin de magie… et des tas d’animaux assis !

oi-kids!
© Jim Field (2017)

On se retrouve aujourd’hui pour un nouveau petit tour d’horizon des livres publiés à l’étranger ! Cette fois encore, je me suis concentrée sur les publications anglaises et espagnoles… Pour tout vous dire, il est assez simple de se tenir au courant des nouveautés à paraître du côté des éditeurs anglais, mais ça l’est un peu moins pour les espagnols. J’ai plongé à nouveau dans le catalogue de la maison Astronave, qui publie vraiment de jolies choses, mais au-delà de cet éditeur, mes connaissances en matière d’édition hispanique sont assez nulles…
Quant au Japon, dont je devrais pourtant vous parler depuis le départ, j’avoue n’avoir pas encore pris suffisamment le temps d’observer en détail sa production. Ce n’est pas non plus super évident de naviguer sur leurs sites (bien que je sois capable de déchiffrer le japonais), mais j’essayerai de vous en parler dans le troisième article !

Allez on se lance ! 😀

~ Déjà paru ~

bonitas> Bonitas
 – S. McAnulty & J. Lew-Vriethoff <
(Editorial Astronave, février 2018)

J’ai repéré ce titre sur la page Facebook de l’éditeur espagnol Astronave, et le message qu’il délivre m’a tout de suite paru pertinent par rapport aux questions de genre et de féminisme qui se font entendre actuellement.
Il s’agit en fait de la traduction de l’album anglais Beautiful, paru en 2016, et qui a reçu bon nombre d’éloges pour les valeurs modernes qu’il transmet.
Franchement, rien qu’à voir les quelques pages disponibles sur le net, j’ai envie de le lire en entier ! J’espère qu’il sera traduit en français car je suis persuadée qu’il fait partie de ces livres qui peuvent contribuer à faire changer les choses.

bonitas1.jpg
« Les jolies filles se déplacent avec grâce. » © S. McAnulty & J. Lew-Vriethoff
bonitas2.jpg
« Et ont toujours les cheveux bien coiffés. » © S. McAnulty & J. Lew-Vriethoff

 

 

 

 

 

 

 

 

Les deux autrices ont sorti l’année dernière un album qui, sur le même ton que Beautiful, montre que le courage n’est pas l’apanage des super héros et qu’il peut se trouver partout et au quotidien dans le cœur des enfants.
brave.jpg

 

 

 

 

 

 

witchforaweek.jpg

> Witch for a Week – Kaye Umansky (illustrations de Ashley King) <
(Simon & Schuster, octobre 2017)

J’ai terminé la lecture de ce roman middle age hier, et je dois avouer qu’il m’a vraiment enthousiasmée !
Je m’attendais à une narration plutôt conformiste (la majorité des roman MA anglo-saxons sont des textes très cadrés et convenus, qui suivent les tendances qui font sensation auprès du jeune public) mais au-delà du contexte initial qui est relativement basique, j’ai découvert des personnages très drôles et attachants, aux caractères bien trempés !
Le corbeau irascible mais loyal m’a rappelé avec délice l’hilarant Archimède, le hibou accolyte du Merlin de Disney (et de fait, ses interventions font toujours mouche !).
Et puis, les prémices de l’amitié entre la jeune Elsie et l’étonnante sorcière Magenta est attendrissante et promet de belles aventures pour la suite.
Les tomes 2 et 3 sont déjà annoncés pour mai et septembre 2018. Je les garde en tête, pour un éventuel futur achat 🙂

 

~ À paraître ~

oigoat!> Oi Goat! – Kes Gray & Jim Field <
(Hachette Children’s, 22 février 2018)

C’est avec l’adorable série Ourse et Lapin (traduite et publiée en France par Flammarion Jeunesse) que j’ai découvert l’illustrateur Jim Field.
Et, lors d’un jour d’exploration sur Book Depository, j’ai découvert cette série d’albums du même auteur dont le prochain tome, Oi Goat!, sort ce mois-ci.
Alors, mais de quoi qu’ça parle ? Pour faire simple, c’est une histoire de séant. Oui, oui. Tous les animaux que l’on rencontre dans cette série se voient attribuer un repose-derrière bien spécifique, qui rime avec leur petit nom ! Et tout cela promet de beaux moments de rigolade !
Ce serait chouette que ce spécimen d’album sorte en France mais je n’aimerais pas être le traducteur choisi pour le rôle, bonjour les maux de tête !

oidog.jpg
© Kes Gray & Jim Field

 

> The Tale of Angelino Brown David Almond & Alex T. Smith <thetaleofangelinobrown
(Walker Books, 5 avril 2018)

C’est le nouveau roman middle age illustré par Alex T. Smith ! Je vous avais déjà parlé de cet illustrateur que j’ai découvert avec la série Mr Penguin, et que je suis de près depuis.
Bon, en réalité, ce roman est déjà sorti l’année dernière en édition reliée ; c’est donc l’édition brochée qui sort dans deux mois.
C’est l’histoire d’Angelino, un petit être qui débarque un jour dans la vie de Bert et Betty Brown…

 

 

 

storiesforboys.jpg> Stories for Boys Who Dare to be Different
– Ben Brooks <
(Quercus Publishing, 5 avril 2018)

J’ai beaucoup entendu parler des Histoires du soir pour filles rebelles (dont le tome 2 sort en anglais à la fin du mois !), et quand je suis tombée sur ce titre, je me suis demandé s’il ne s’agissait pas de la même collection…
Ce qui m’étonne, c’est que l’éditeur est différent, mais la typo du titre est de toute évidence inspirée des « Histoires du soir… ».
Cela dit, l’éditeur du tome 2 est encore différent des deux premiers !
La question reste donc en suspens, mais si Stories for Boys propose le même genre de contenu que son prédécesseur, ce livre mérite certainement le coup d’œil !

 

J’espère que cette nouvelle sélection de publications étrangères vous a plu et donné des envies de lecture !
On se retrouve très bientôt pour le book haul de janvier 🙂
D’ici là, je vous souhaite de belles aventures livresques !


4 réflexions sur “{#2 Du côté des éditeurs étrangers… UK & Spain} Du féminisme, un brin de magie… et des tas d’animaux assis !

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s